I’m a passionate Argentinian freelance translator, subtitler and proofreader, currently living in Vancouver (BC), Canada. I’m confident that I can be of assistance to you when communicating with international audiences and that my professional profile may perfectly suit any company’s language needs.
I have two university degrees in legal, literary, and scientific-technical translation, as well as a master’s degree in audiovisual translation. Besides, I’ve been a teacher of audiovisual translation at university level.
After working as a freelance translator for more than 15 years, I have a great deal of experience in the translation market and especially excel at translating corporate, medical, marketing, and legal documents, as well as audiovisual and gaming materials in SPA < > ENG < > BrPOR combinations, ensuring that all translations are accurate and true to the original text. I can also work with different CAT tools, such as Trados and memoQ, since I use them regularly in my translation projects.