Álvaro Vidal Pino
@lvarovidalpino
Localization project manager and translator specializing in videogame and web localization.
What I'm looking for
I am a localization project manager and translator with end-to-end experience in managing translation projects, budgeting, vendor negotiation, and quality assurance. I have worked across videogame, web and e-commerce localization, applying strong planning, negotiation and team communication skills.
I hold a Master’s in audiovisual translation with specialization in localisation, subtitling and dubbing and completed a videogame localization course. I deliver projects through lifecycle phases using tools like MemoQ, Wordfast, JIRA and SharePoint, and I am available immediately for full-time roles.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Localization Project Manager
Transperfect Translations
Nov 2022 - Mar 2025 (2 years 4 months)
Managed translation and localization projects end-to-end, negotiating deadlines and rates with external vendors, controlling budgets, and ensuring QA to deliver on-time, high-quality deliverables.
Videogame Translator
Altagram GmbH
Mar 2022 - Sep 2022 (6 months)
Translated and localized videogame content and related services (storefronts, legal notices, apps) across genres during an internship, ensuring linguistic and cultural accuracy for the target market.
Web Translator
Alándalus Club
Jan 2020 - Jun 2020 (5 months)
Translated an online store of regional Andalusian products with a strong SEO focus, optimizing keywords and file names to improve search discoverability.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Universidad de Cádiz
Master's degree in Audiovisual Translation, Audiovisual Translation (localisation, subtitling, dubbing)
2021 - 2023
Activities and societies: ISTRAD specialization
Completed a Master's degree in audiovisual translation with specialization in localisation, subtitling and dubbing at ISTRAD (Universidad de Cádiz).
Universidad de Granada
Short course, Videogame Localization
2021 - 2021
Activities and societies: Taller de localización de videojuegos
Completed the 'Press Start To Play!' videogame localization course at the Universidad de Granada.
Universidad de Cádiz
Double Degree in English Studies and Arabic Studies, English Studies and Arabic Studies
2015 - 2021
Completed a double degree in English Studies and Arabic Studies at the Universidad de Cádiz, focusing on languages and cultural studies.
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Interested in hiring Álvaro?
You can contact Álvaro and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message ÁlvaroFind your dream job
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
