Oriana Sánchez Patiño
@orianasnchezpatio
Professional translator and interpreter delivering accurate legal, medical, and educational translations.
What I'm looking for
I am a highly accurate Translator and Interpreter, focused on preserving original meaning, legal intent, and contextual accuracy across legal, medical, and educational settings. I work with strong cultural awareness, confidentiality, and client-centered communication, even under tight deadlines.
Currently, I work as an Italian Translator for TECH Universidad (remote), adapting complex educational content from Spanish to Italian for university-level courses. I prioritize terminological precision, linguistic consistency, and cultural relevance for Italian-speaking students, while managing multiple projects and meeting strict deadlines.
In 2024, I supported translation at FAST.TXT as a Translation Intern (remote), translating and reviewing educational and audiovisual content across English-to-Spanish and Spanish-to-English. I also contributed to didactic materials for an audiovisual translation course, building research skills and applying meticulous proofreading to reduce errors.
Beyond professional work, I strengthened my legal translation foundation through academic projects translating simulated legal documents (contracts, court correspondence, statutes, and case summaries) EN<>ES. With a Bachelor's Degree in Modern Languages (Emphasis in Translation) from Universidad Ean and CAT-tool fluency (MemoQ, Trados Studio, Wordfast), I deliver work that is precise, consistent, and ready for real-world use.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Italian Translator
TECH Universidad
May 2025 - May 2026 (1 year)
Translated and adapted complex educational content from Spanish to Italian for university-level courses, ensuring terminological precision, linguistic consistency, and cultural relevance. Managed multiple translation projects, performed proofreading/grammar quality checks, and collaborated with teams to support course development.
Translation Intern
FAST.TXT
Jul 2024 - Dec 2024 (5 months)
Translated and reviewed educational and audiovisual content across English-to-Spanish and Spanish-to-English projects, preserving linguistic accuracy, cultural adaptation, and tone. Supported didactic-material development, managed tasks to meet milestones, maintained organized records, and performed meticulous proofreading with exposure to legal and medical translation.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Universidad EAN
Bachelor's degree in Modern Languages, Modern Languages (Translation)
Earned a Bachelor's degree in Modern Languages with an emphasis in Translation, building skills for translating complex materials with terminological precision and contextual accuracy.
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Skills
Interested in hiring Oriana?
You can contact Oriana and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message OrianaGet matched with your dream remote job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
