Vanessa Aguilera
@vanessaaguilera
Resource Coordinator who delivers multilingual projects with SDL Trados Studio precision.
What I'm looking for
I’m a Resource Coordinator with 2 years of experience in the language services industry, supporting the administrative coordination of multilingual projects in a fully remote environment. I prepare project workflows and coordinate communication between linguists, vendors, and client services to keep delivery on track.
In my current role, I handle the administrative execution of multilingual projects by preparing project packages, verifying files before and after production, and supporting clear instructions and workflows. I work daily with SDL Trados Studio and Microsoft tools to ensure projects move smoothly from planning to completion.
Before that, I worked as a Remedial teacher and supported learners with English language skills, while strengthening my foundation in English language pedagogy and translation. I also complete translation work (including English-to-Spanish translation and subtitling), and my approach is detail-oriented, organized, and committed to delivering high-quality work on time.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Associate Resource Coordinator
SDL Chile SA - RWS Group
Jan 2024 - Present (2 years 6 months)
Coordinate the administrative execution of multilingual projects in a fully remote environment, including preparing project packages and verifying files before and after production. Communicate with linguists, vendors, and client services while working daily in SDL Trados Studio and Microsoft Office tools.
Remedial Teacher
Universidad de Tarapacá
Jan 2023 - Jan 2024 (1 year)
Taught remedial classes designed to help students improve performance in English, focusing on reading, writing, listening, and speaking. Worked within English language pedagogy and translation program content, including grammar and phonetics.
Translator
Short Of The Week
Jan 2021 - Present (5 years 6 months)
Translated and subtitled short films SPICE FRONTIER and ALBATROSS SOUP into Spanish for the Short Of The Week YouTube channel.
Translator
Gobelins, l'école de l'image
Jan 2021 - Present (5 years 6 months)
Translated and subtitled the animated short film SUNDOWN into Spanish for the Gobelins, l'école de l'image YouTube channel.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Universidad de Tarapacá
Bachelor of Arts, English-to-Spanish Translation
Bachelor of Arts in English-to-Spanish Translation at Universidad de Tarapacá.
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Skills
Interested in hiring Vanessa?
You can contact Vanessa and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message VanessaGet matched with your dream remote job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
