Tomas Carponi
@tomascarponi
Language QA specialist focused on subtitles, captions, and AI content for EN–ES / ES–EN workflows.
What I'm looking for
I am a Language QA specialist with hands-on experience reviewing subtitles, captions, and AI-generated content for accuracy and guideline compliance.
I focus on linguistic accuracy, timing, readability, and consistency across media and localization workflows, working primarily with EN–ES and ES–EN language pairs.
I have experience performing quality checks on AI-generated subtitles, ensuring adherence to SDH and platform-style guidelines, and documenting linguistic and technical issues.
I work remotely with international teams using tools such as Subtitle Edit, Google Drive & Docs, media players, and remote collaboration platforms to deliver quality-driven results.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
QA & Language Specialist
Freelance
Reviewed and corrected subtitles, captions, and AI-generated content for linguistic accuracy, timing, readability and platform guideline compliance across EN–ES / ES–EN workflows. Identified, documented, and reported linguistic and technical issues to improve delivery quality for remote international teams.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Tomas hasn't added their education
Don't worry, there are 90k+ talented remote workers on Himalayas
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Interested in hiring Tomas?
You can contact Tomas and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message TomasFind your dream job
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
