Tomas Carponi
@tomascarponi
Language QA specialist focused on subtitles, captions, and AI content for EN–ES / ES–EN workflows.
What I'm looking for
I am a Language QA specialist with hands-on experience reviewing subtitles, captions, and AI-generated content for accuracy and guideline compliance.
I focus on linguistic accuracy, timing, readability, and consistency across media and localization workflows, working primarily with EN–ES and ES–EN language pairs.
I have experience performing quality checks on AI-generated subtitles, ensuring adherence to SDH and platform-style guidelines, and documenting linguistic and technical issues.
I work remotely with international teams using tools such as Subtitle Edit, Google Drive & Docs, media players, and remote collaboration platforms to deliver quality-driven results.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
QA & Language Specialist
Freelance
Reviewed and corrected subtitles, captions, and AI-generated content for linguistic accuracy, timing, readability and platform guideline compliance across EN–ES / ES–EN workflows. Identified, documented, and reported linguistic and technical issues to improve delivery quality for remote international teams.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Tomas hasn't added their education
Don't worry, there are 90k+ talented remote workers on Himalayas
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Interested in hiring Tomas?
You can contact Tomas and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message TomasFind your dream job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
