Luciana OrellaLO
Open to opportunities

Luciana Orella

@lucianaorella

Experienced Spanish localization specialist with a focus on cultural adaptation.

Argentina
Message

What I'm looking for

I seek a role that values cultural relevance and offers opportunities for professional growth.

I am a highly experienced Spanish (LatAm) localization specialist with over 10 years of expertise in adapting content across diverse platforms. My proven ability to deliver impactful and brand-consistent content is achieved through expert post-editing, cultural adaptation, and rigorous quality assurance. I am proficient in utilizing CAT tools and thrive in collaborative team environments, dedicated to providing clear, engaging, and culturally relevant language services.

In my current role as a Spanish Localization Specialist at Papercup, I localize AI dubbing for videos, ensuring linguistic accuracy and cultural relevance. I also post-edit English automatic transcriptions for precise video-audio synchronization, enhancing clarity and accessibility. My experience includes translating video metadata for YouTube clients, maximizing content discoverability, and preparing quality-checked SRT files. I have also worked as a Spanish Translator and Proofreader at Smartling, where I collaborated with a team to localize content for major US companies, ensuring brand consistency and cultural adaptation.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

PA
Current

Spanish Localization Specialist

Papercup

Feb 2024 - Present (1 year 5 months)

Localized AI dubbing for videos from English to Spanish, ensuring linguistic accuracy and cultural relevance using Origami. Post-edited English automatic transcriptions for precise video-audio synchronization, improving clarity and accessibility.

AS
Current

In-House Translator and Document Manager

ASTA-USA

May 2019 - Present (6 years 2 months)

Provided general translation services for a wide range of documents, specializing in personal, educational, corporate, HR, legal, financial, marketing, and more. Performed desktop publishing (DTP) for various documents, including flyers and brochures, ensuring faithful reproduction of original designs.

SM
Current

Spanish Translator and Proofreader

Smartling

May 2022 - Present (3 years 2 months)

Collaborated with a team of linguists to localize the website for the largest US telecommunications company, ensuring accurate translation, cultural adaptation, and brand consistency. Translated and post-edited website content from English to Spanish for a US storage company.

SM

QA Testing

Smartling

Oct 2024 - Oct 2024 (0 months)

Conducted thorough reviews of 70 Verizon URLs, identifying and documenting all bugs and defects. Classified bugs and defects in Excel spreadsheets, providing clear documentation for efficient tracking and resolution.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

Universidad del Salvador (USAL) logoU(

Universidad del Salvador (USAL)

Sworn English<>Spanish Translator, Translation

Completed a comprehensive program to become a certified English-Spanish translator. Focused on legal and official document translation, ensuring accuracy and adherence to professional standards.

LI

Litterae

Spanish Proofreader and Copy Editor, Proofreading and Copy Editing

Undertook specialized training in Spanish proofreading and copy editing. Developed advanced skills in linguistic correction, style consistency, and content refinement for various texts.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Luciana Orella - Spanish Localization Specialist - Papercup | Himalayas