Luciana Orella
@lucianaorella
Experienced Spanish localization specialist with a focus on cultural adaptation.
What I'm looking for
I am a highly experienced Spanish (LatAm) localization specialist with over 10 years of expertise in adapting content across diverse platforms. My proven ability to deliver impactful and brand-consistent content is achieved through expert post-editing, cultural adaptation, and rigorous quality assurance. I am proficient in utilizing CAT tools and thrive in collaborative team environments, dedicated to providing clear, engaging, and culturally relevant language services.
In my current role as a Spanish Localization Specialist at Papercup, I localize AI dubbing for videos, ensuring linguistic accuracy and cultural relevance. I also post-edit English automatic transcriptions for precise video-audio synchronization, enhancing clarity and accessibility. My experience includes translating video metadata for YouTube clients, maximizing content discoverability, and preparing quality-checked SRT files. I have also worked as a Spanish Translator and Proofreader at Smartling, where I collaborated with a team to localize content for major US companies, ensuring brand consistency and cultural adaptation.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Spanish Localization Specialist
Papercup
Feb 2024 - Present (1 year 5 months)
Localized AI dubbing for videos from English to Spanish, ensuring linguistic accuracy and cultural relevance using Origami. Post-edited English automatic transcriptions for precise video-audio synchronization, improving clarity and accessibility.
In-House Translator and Document Manager
ASTA-USA
May 2019 - Present (6 years 2 months)
Provided general translation services for a wide range of documents, specializing in personal, educational, corporate, HR, legal, financial, marketing, and more. Performed desktop publishing (DTP) for various documents, including flyers and brochures, ensuring faithful reproduction of original designs.
Spanish Translator and Proofreader
Smartling
May 2022 - Present (3 years 2 months)
Collaborated with a team of linguists to localize the website for the largest US telecommunications company, ensuring accurate translation, cultural adaptation, and brand consistency. Translated and post-edited website content from English to Spanish for a US storage company.
QA Testing
Smartling
Oct 2024 - Oct 2024 (0 months)
Conducted thorough reviews of 70 Verizon URLs, identifying and documenting all bugs and defects. Classified bugs and defects in Excel spreadsheets, providing clear documentation for efficient tracking and resolution.
In-House Patent Translator and Project Manager
Obligado & Cía.
Sep 2017 - Apr 2019 (1 year 7 months)
Translated technical-scientific patents in biochemistry, biotechnology, genetics, medicine, clinical trials, petro-chemistry, telecommunications, IT, and the oil and gas industry. Provided on-call project management coverage during vacations and leaves of absence.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Universidad del Salvador (USAL)
Sworn English<>Spanish Translator, Translation
Completed a comprehensive program to become a certified English-Spanish translator. Focused on legal and official document translation, ensuring accuracy and adherence to professional standards.
Litterae
Spanish Proofreader and Copy Editor, Proofreading and Copy Editing
Undertook specialized training in Spanish proofreading and copy editing. Developed advanced skills in linguistic correction, style consistency, and content refinement for various texts.
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Interested in hiring Luciana?
You can contact Luciana and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message LucianaFind your dream job
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
