Himalayas logo
LU
Open to opportunities

Lili User

@liliuser

Trilingual translator and audiovisual specialist delivering precise translations, subtitling, and voice recording.

France
Message

What I'm looking for

I seek translation/localization roles where I can apply audiovisual, technical and multilingual skills, collaborate with creative teams, and grow in multimedia and terminology management.

I am a trilingual translator (French native, bilingual English and Spanish) with a Master's in Translation, Interpretation and Linguistic Mediation and hands-on experience in technical, audiovisual and literary translation. I have worked on technical aeronautics documents, subtitling and surtitling for festivals and film projects, voice recording for speech recognition, and created terminology resources while supporting multilingual teams.

I am proficient with SDL Trados Studio, Subtitle Edit and several localization platforms, and have interned at Airbus and worked with agencies such as Acolad and TransPerfect. I bring accuracy, cultural sensitivity and proven experience across localization, transcription, interpreting and multimedia projects.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

Toulouse 1 Capitole University logoTU

Toulouse 1 Capitole University

University degree, Practical Management of Companies

2019 - 2019

Activities and societies: Translation, linguistic support, proofreading, contribution to terminology database; internship at AIRBUS OPERATIONS SAS (Apr–Jul 2019).

University degree in the practical management of companies obtained in 2019, including translation and terminology database contribution during an internship.

CL

CeTIM (European Master's in Translation Label)

Master's degree, Translation

2017 - 2019

Activities and societies: Internships and projects including AIRBUS OPERATIONS SAS and festival subtitling; technical translation for ACOLAD/AMPLEXOR.

European Master's-level translation program focused on technical and audiovisual translation and linguistic mediation completed between 2017 and 2019.

Toulouse 3 - Paul Sabatier University logoTU

Toulouse 3 - Paul Sabatier University

Master's degree, Translation, Interpretation and Linguistic Mediation

Activities and societies: Subtitling and surtitling for film festivals (CINÉLATINO, AFRICLAP) and festival volunteer translation.

Master's-level coursework in Translation, Interpretation and Linguistic Mediation with audiovisual subtitling and surtitling projects.

IAE Toulouse (Institute of Business Administration) logoIA

IAE Toulouse (Institute of Business Administration)

Master's coursework, Strategic Management

2016 - 2017

Activities and societies: Translation and surtitling projects aligned with Master's studies.

Year 1 of a Master's degree in Strategic Management and related studies completed in 2016–2017.

Jean Jaurès University of Toulouse logoJT

Jean Jaurès University of Toulouse

Bachelor's degree, Applied Foreign Languages

2014 - 2016

Activities and societies: Private tutoring in French, English and Spanish; translation internship experience.

Bachelor's degree in Applied Foreign Languages (French, English and Spanish) completed between 2014 and 2016.

AE

AIRTEL BURKINA FASO (internship - educational experience)

Internship, Business Administration

2015 - 2015

Activities and societies: Activity reports, performance analysis, stock monitoring and data entry.

Business administration internship at AIRTEL BURKINA FASO involving activity reports and performance analysis in 2015.

Catholic Institute of Toulouse logoCT

Catholic Institute of Toulouse

Coursework, Language Instruction

2011 - 2014

Activities and societies: Private tutor for adults and Baccalaureate preparation.

Coursework and private tutoring activities in French, English and Spanish completed from 2011 to 2014.

LT

Le Caousou (French School of Toulouse)

Internship, Translation

2011 - 2011

Activities and societies: Translated children's literature (Eng→Fr) as part of Master's program activities.

Translation internship in December 2011 handling children’s literature and school-related translations.

U(

Unknown High School (Baccalaureate)

Baccalaureate, Sociology

1996 - 2007

Baccalaureate (Sociology) obtained; timeframe references provided in profile indicate schooling between 1996 and 2007.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Lili User - English and Spanish Tutor - Complétude Agency | Himalayas