Frely Pakan
@frelypakan
I provide customer support and chat service with language QA expertise.
What I'm looking for
I’m a native Indonesian professional with 10+ years of remote, client-facing experience delivering high-accuracy language and quality-control support for international companies, including Lionbridge, Gengo (Tokyo), and NVIDIA. I’m comfortable working independently across time zones with distributed, multicultural teams, meeting deadlines and maintaining consistent quality under review.
I also bring a decade of daily customer service from running my own independent retail business, handling inquiries, order requests, and issue resolution. My work blends direct customer communication with detailed review processes—grading translator submissions, providing structured feedback, proofreading and cross-checking localization content, and testing product features for consistency.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Owner / Operator
Home Grocery Store (Toko Kelontong)
Handled daily customer interactions in person and via phone/chat, including inquiries, order requests, pricing, and issue resolution. Managed inventory, sales operations, and vendor relationships independently.
Language Specialist
Gengo (Tokyo)
Reviewed and graded English–Indonesian translation projects prior to client delivery and provided structured feedback to improve quality and reduce recurring errors. Also reviewed and graded translation tests from new freelance applicants.
Proofreader / QA Specialist
Nokia Music Indonesia Localization (via Lionbridge)
Proofread localized content and cross-checked it against the global product for consistency. Tested product features as part of the localization quality process.
Machine Translation Post-Editor
NVIDIA Isaac AI Platform
Reviewed and corrected AI-generated English–Indonesian translations to ensure natural, human-quality output.
Transcriber & Translator
Documentary Film “The Peace Agency”
Worked with the director to transcribe and translate heavily-accented, dialect-mixed interviews for English subtitles.
Translator
Jot Internet Media (Madrid)
Translated several thousand search phrases from Spanish into Indonesian. Cross-validated translations using Google Search Analytics to ensure real-world usage and search relevance.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Frely hasn't added their education
Don't worry, there are 90k+ talented remote workers on Himalayas
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Skills
Interested in hiring Frely?
You can contact Frely and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message FrelyGet matched with your dream remote job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
