Francesco Schiavi
@francescoschiavi
Localization expert with extensive project management experience.
What I'm looking for
I am a localization professional with a strong background in project management and content strategy. Currently, I serve as the Content Strategy Lead at Headout, where I focus on content data analysis and UI/UX strategy to enhance user retention and brand presence. My role involves coordinating with business stakeholders and engineering teams to launch and improve products effectively.
Previously, I held the position of Senior Localization Manager at Headout, where I managed end-to-end projects for marketing and tourism content. I have a proven track record of mentoring teams, ensuring quality assurance, and managing supplier relationships. My freelance work as a translator and editor has allowed me to translate over 5 million words across various fields, working with notable clients such as Microsoft, Cisco, and Nintendo.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Content Strategy Lead
Headout
Jan 2024 - Present (1 year 5 months)
As a Content Strategy Lead, I focus on content data analysis for strategy planning, manage content flow to enhance brand presence, and develop UI/UX strategies for user retention. I coordinate with stakeholders to prioritize and launch products while liaising with the Engineering team to resolve UI/UX issues.
Freelance Media Translator/AI Dubbing Editor
Dubformer.io
Feb 2020 - Present (5 years 4 months)
Edited dubbed AI scripts for documentaries, TV shows, and short films, ensuring high-quality translations and adaptations.
Freelance Translator/Editor/Subtitler
Franco Schiavi Translations
Jan 2012 - Present (13 years 5 months)
Provided translation and editing services for over 5 million words across various fields including Marketing, IT, and Technology. Clients include major corporations like Microsoft and Canon.
Senior Localization Manager
Headout
Jan 2023 - Jan 2024 (1 year)
Managed end-to-end localization projects for marketing and tourism content. Responsibilities included quality assurance, mentoring the in-house team, vendor management, and coordinating with stakeholders to launch products while addressing localization issues.
Senior Localization Project Manager
Thebigword
Jul 2012 - Jul 2012 (0 months)
Managed translation workflows for blue-chip clients, focusing on project setup, budgeting, resource allocation, and coaching the in-house team while coordinating with various stakeholders.
Senior Localization Project Manager
Omniligua
Jul 2012 - Jul 2012 (0 months)
Oversaw localization projects for medical clients, managing budgets, resources, and ensuring quality assurance throughout the project lifecycle.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Ninja Academy
Certification, SEO and Marketing
2019 - 2019
Completed a course in SEO and Marketing, focusing on strategies for optimizing online content and improving brand visibility.
Grio
Course Completion, Literary Translation
2019 - 2019
Participated in a Literary Translation course, enhancing skills in translating literary texts and understanding cultural nuances.
University of Rome 'Sapienza'
Master of Arts, Technical Translation
2012 - 2012
Completed a Master's degree in Technical Translation, emphasizing the skills required for translating technical documents and materials.
University of Rome 'Sapienza'
Bachelor of Arts, Cross-Language Communication
2009 - 2012
Studied Cross-Language Communication, focusing on the principles and practices of effective communication across different languages and cultures.
Tech stack
Software and tools used professionally
Interested in hiring Francesco?
You can contact Francesco and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message FrancescoFind your dream job
Sign up now and join over 85,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
