Waleed MuharramWM
Open to opportunities

Waleed Muharram

@waleedmuharram

Freelance subtitler with expertise in translation and quality checking.

Egypt

What I'm looking for

I am looking for opportunities that allow me to utilize my translation skills while fostering professional growth and development.

With a Bachelor's degree in Linguistics and Translation from Ain Shams University, I have cultivated a strong foundation in language skills, particularly in Arabic and English. My journey in the field of translation began in 2007, and since then, I have gained extensive experience as a freelance subtitler, working with various organizations to deliver high-quality translations of audiovisual texts.

Throughout my career, I have honed my skills in subtitle creation, quality checking, and adhering to client-specific protocols. My work with companies like Deluxe Media and SDI has allowed me to develop a keen eye for detail and a deep understanding of the nuances involved in subtitle translations. I am passionate about leveraging my communication and analytical skills to contribute effectively to any project I undertake.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

DM
Current

Freelance Subtitler and Quality Checker

Deluxe Media

Dec 2016 - Present (8 years 6 months)

Translated and quality checked various audiovisual texts. Performed simple and complex conforms using web/cloud technology, ensuring translations were accurate and files met required standards.

SD
Current

Freelance Subtitler

SDI

Nov 2017 - Present (7 years 7 months)

Translated various audiovisual texts using templates. Created subtitles with provided scripts and videos, including time coding and dialogue insertion according to specifications.

SI

Freelance Subtitler

Screens International

Dec 2013 - Dec 2016 (3 years)

Provided subtitle translations for televised documentaries and famous American TV shows. Also provided transcription services.

TT

Freelance Translator

Thoth for Translation

Dec 2012 - Apr 2013 (4 months)

Translated original material into the target language, ensuring meaning retention. Identified and resolved conflicts related to word meanings, concepts, practices, or behaviors, and proofread/edited translated materials.

TG

Freelance Subtitler

Top Group

Apr 2013 - May 2014 (1 year 1 month)

Translated a wide variety of TV programs, series, and movies. Ensured accuracy and adherence to original meaning.

AA

English Instructor

American Academy

Sep 2012 - Present (12 years 9 months)

Planned, prepared, and delivered lessons to various classes and age groups. Prepared and set tests, examination papers, and exercises, and evaluated students' class work and assignments.

A(

Translator

Arabic Integrated Service (AIS)

Dec 2007 - Mar 2008 (3 months)

Translated original material into the target language, ensuring meaning retention. Utilized specialist dictionaries, thesauruses, and reference books, as well as the internet and email for research.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

Future Learn logoFL

Future Learn

Certificate, Language Learning and Teaching

Participated in the 'Understanding Language: Learning and Teaching' course via Future Learn. This course deepened understanding of language acquisition and effective teaching methodologies.

NO

Nile Online

Certificate, Language Teaching

Completed the 'Intercultural awareness in language teaching' course through Nile Online. This enhanced understanding of cultural nuances in language instruction.

Future Learn logoFL

Future Learn

Certificate, Translation

Undertook the 'Working with translation: theory and practice' course on Future Learn. This provided insights into the theoretical and practical aspects of translation.

Ain Shams University logoAU

Ain Shams University

Bachelor of Alsun, English Linguistics and Translation

Grade: Good

Completed a Bachelor of Alsun (Faculty of Modern Languages) with a focus on English Linguistics and Translation. Gained extensive knowledge in language theory and practical translation skills.

AA

American Academy

Certificate, English Language Teaching

Obtained a TEFL Certificate from the American Academy, enhancing skills in teaching English as a foreign language. This certification provided foundational knowledge for language instruction.

CA

Cambridge

Certificate, English Language Teaching

Completed three modules of the TKT (Teaching Knowledge Test) from Cambridge, demonstrating knowledge of core areas of English language teaching. This further developed pedagogical understanding.

Tech stack

Software and tools used professionally

Availability

Open to opportunities

Location

Egypt

Authorized to work in

Job categories

Interested in hiring Waleed?

You can contact Waleed and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.

Message Waleed

People also viewed

View all talent

Find your dream job

Sign up now and join over 85,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Waleed Muharram - Freelance Subtitler and Quality Checker - Deluxe Media | Himalayas