Alexss ss
@alexssss
Experienced translator and subtitle editor specializing in legal and media localization.
What I'm looking for
I am an experienced translator and subtitle editor with a strong background in legal document translation, subtitling for film and television, and transcript work. I have worked freelance and with localization and post-production companies, delivering precise translations and polished subtitles for international clients.
My career includes roles at Kantana Post Production, Iyuno Media Thailand, and Quint Corporation, where I translated legal and media materials and edited subtitles for US, Korean, and Netflix content. I also provide freelance translation and transcription services, handling contracts, legal documents, and subtitle projects.
Technically proficient, I type quickly in both English and Thai, am comfortable with video and sound editing, and can troubleshoot software and hardware issues. I combine language skills (Thai and English) with practical post-production tools to ensure accurate, context-sensitive localization.
I am reliable, detail-oriented, and adept at coordinating with production teams and clients to meet deadlines and quality standards. I seek opportunities where I can apply my translation and localization expertise to support international media projects and legal documentation needs.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Freelance Translator
Self Employed
Oct 2019 - Present (6 years 4 months)
Provide translation of legal and contract documents, subtitles for films and TV, and transcription services for clients since 2019, ensuring accurate localization for target audiences.
Translator
Quint Corporation
Nov 2018 - Jan 2019 (2 months)
Translated legal documents and transcribed meetings for corporate clients between November 2018 and January 2019, delivering timely and accurate language support.
Administrator
DEAR
Oct 2017 - Oct 2018 (1 year)
Served as administrator to the DEAR union within Kitty Live from October 2017 to October 2018, resolving VJ issues and coordinating application-related tasks to maintain platform operations.
Translator
Kantana Post Production
Mar 2018 - Aug 2018 (5 months)
Translated and proofread Netflix movies and series scripts from March 2018 to August 2018, improving localization quality and consistency for streaming content.
Subtitle Editor
Iyuno Media Thailand Co. Ltd.
Jun 2016 - Jan 2017 (7 months)
Edited and localized subtitles for US and Korean series from June 2016 to January 2017, ensuring timing accuracy and language clarity for broadcast delivery.
Freelance Translator
Samprasansurin Co., Ltd.
May 2016 - May 2016 (0 months)
Provided freelance translation of legal and contract documents in May 2016, delivering accurate bilingual legal materials to clients.
Coordinator
Bangkok University
Oct 2014 - Oct 2014 (0 months)
Coordinated guest and student participation for ASEAN Plus Day 2014 and Cooperative Education Event in 2013, managing logistics and reception duties to support event execution.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Bangkok University International College
Bachelor of Arts, Business English
2015 -
Activities and societies: Coordinator for ASEAN Plus Day 2014; Receptionist Coordinator for Cooperative Education Event; video editing project (Pets’ Ville Marketing Project).
Completed a Bachelor of Arts in Business English at Bangkok University International College, focusing on English for business communication and translation-related skills.
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Interested in hiring Alexss?
You can contact Alexss and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message AlexssFind your dream job
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
