Hassan Khansa
@hassankhansa
Experienced English–Arabic translator and project manager specializing in financial, technical, legal and strategic texts.
What I'm looking for
I am a bilingual English–Arabic translator and editor with decades of experience in high-stakes translation, project management, and supervision for governmental, defense, legal, banking and commercial clients.
I have led large, multi-volume translation projects and served as Head of Translation and Chief Editor for institutions handling technical manuals, contracts, and policy research, ensuring accuracy and cultural fidelity.
My work includes freelance assignments for international organizations, NGOs, and government archives, plus authorship of a modern English–Arabic banking and finance dictionary; I combine subject-matter knowledge in economics, law, and security with meticulous editorial standards.
I seek roles where I can apply my project management skills, deep domain expertise, and bilingual proficiency to deliver precise translations and manage cross-disciplinary teams.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Freelance Translator
Freelance
Nov 2019 - Present (6 years 3 months)
Providing English–Arabic translation, editing and proofreading for UK companies and organizations, and developing an English/Arabic military dictionary since 2019.
Translation Expert / Project Manager
National Archives, Ministry of Presidential Affairs
Feb 2009 - Jul 2019 (10 years 5 months)
Led and managed large-scale translation projects (multiple multi-volume works) and supervised editing of translation assignments for senior management from 2009 to 2019.
Freelance Translator / Editor
Freelance Translations
Jan 2000 - Jul 2009 (9 years 6 months)
Delivered translation and editing services for organisations including Amnesty International, producing news releases, reports, and campaign materials from 2000 to 2009.
Head, Translation Department
Emirates Centre for Strategic Studies and Research
Jan 1994 - Jan 2000 (6 years)
Managed and supervised translation and editing of books and research papers on economics, geopolitics, security and international law for UAE policymakers from 1994 to 2000.
Chief Editor / Translator
ATA Translation Ltd.
Jan 1984 - Jan 1994 (10 years)
Supervised and edited technical, legal and defense translations for major clients including UK Ministry of Defence and aerospace firms, 1984–1994.
Assistant Chief Translator
International Translation House
Jan 1981 - Jan 1984 (3 years)
Second-in-command for translations of construction, maintenance and procurement contracts for major oil and engineering clients, including work seconded to Mobil Oil, 1981–1984.
Senior Translator
Petroleum Translation and Publishing House
Jan 1977 - Jan 1981 (4 years)
Translated contracts, manuals and publications for oil, construction and banking clients, including work for Shell, from 1977 to 1981.
Translator / Journalist
AlKhaleej Business Magazine
Jan 1973 - Jan 1977 (4 years)
Translated and wrote articles on economics, business and finance for a regional business magazine from 1973 to 1977.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
American University of Beirut
Bachelor of Science, Statistics
Completed a Bachelor of Science degree in Statistics at the American University of Beirut.
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Social media
Job categories
Interested in hiring Hassan?
You can contact Hassan and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message HassanFind your dream job
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
