Himalayas logo
DA
Open to opportunities

Daniela Alunni

@danielaalunni

Experienced outsourced linguist specializing in medical, technical, and legal translations.

Italy
Message

What I'm looking for

I seek remote contract or freelance roles in medical/technical/legal localization where I can apply deep clinical-trial expertise, high-volume translation/MTPE, and rigorous QA to support regulatory-ready deliverables.

I am a driven, detail-oriented outsourced linguist with over 20 years of experience delivering high-quality translation, editing, MTPE, QA and localization services across medical, technical and legal domains.

I combine deep knowledge of clinical trials, regulatory affairs, eCOA and medical devices with strong translation and post-editing throughput, having produced over 300,000 certified words in the past year and daily capacities up to 4,500 MT post-edited words.

My freelance work emphasizes accuracy, preservation of tone and meaning, and careful research using specialised dictionaries and CAT tools such as Trados Studio, MemoQ, Memsource and Wordfast to meet clients' formatting and regulatory requirements.

I also have teaching and public-sector experience, having taught Italian, English and Spanish as L2 and managed electronic data processing projects for a regional government, demonstrating strong project management, quality assurance and stakeholder communication skills.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

FR
Current

Outsourced Linguist

Freelance

Aug 2005 - Present (20 years 6 months)

Delivered specialist translation, editing, MTPE, QA and linguistic evaluation across medical, technical and legal domains, exceeding 300,000 certified words in the last year and sustaining daily throughputs of up to 4,500 MT-post-edited words.

MS

Teacher of English and Spanish

Multiple High Schools

Nov 2007 - Nov 2012 (5 years)

Delivered English and Spanish as foreign languages across Perugia province, improving students' speaking and writing proficiency within two years through targeted instruction and collaborative faculty initiatives.

RU

Electronic Data Processing Manager

Region of Umbria

Dec 2005 - Nov 2007 (1 year 11 months)

Managed regional cartography and digital map databases, led translation/localisation for public materials, and executed a raster-to-vector database migration for the Department of Territory within two months.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

University of Genova logoUG

University of Genova

2nd Level Master’s Degree, Scientific Translation

2005 - 2007

Completed a 2nd Level Master's program in Scientific Translation with coursework focused on specialized translation for scientific and technical domains.

University of Studies of Perugia logoUP

University of Studies of Perugia

Master of Arts, Foreign Languages and Literatures

1997 - 2005

Earned a Master of Arts in Foreign Languages and Literatures with study in multiple modern languages and translation-related subjects.

GP

“G. Bruno” Foreign Languages Institute of Perugia

Italian High School Diploma, Modern Foreign Languages

1987 - 1994

Completed a high school diploma in Modern Foreign Languages with study of English, French, and German.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Daniela Alunni - Outsourced Linguist - Freelance | Himalayas