Abdullah Khan
@abdullahkhan24
Multilingual editor and translator/interpreter delivering precise cross-cultural communication across UN and legal contexts.
What I'm looking for
I’m a multilingual Translator, Interpreter, and Editor with proficiency in Urdu, English, Pashto, and Chinese. I help teams communicate accurately and confidently in complex, sensitive environments—especially where legal, policy, and international stakes are high.
With extensive experience supporting United Nations entities, I’ve provided simultaneous and consecutive interpretation, handled multilingual coordination, and translated legal and policy materials. I’ve worked under UNV and UNDP standards, maintaining strict confidentiality and linguistic precision throughout remote and high-security assignments.
Right now, I’m serving as an Editor with the Atlas Institute for International Affairs, where I proofread, edit, and prepare analytical articles and opinion pieces for publication. I also work as a legal translator for a UK-based law firm, translating witness statements, particulars of claim, medical reports, and engineering examination reports while ensuring terminological consistency and accuracy.
Beyond direct translation and interpretation, I’ve taught and researched at NUML, supported media analysis for emerging political and social topics, and contributed editorial leadership as a Magazine Editor. Across every role, I prioritize coherence, cultural accuracy, and quality control—so the message stays clear from draft to delivery.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Online Volunteer Translator
United Nations Volunteers (UNV)
Feb 2026 - Present (4 months)
Provided Pashto translation and proofreading support as an online UNV volunteer for a coordinated UNV translation initiative. Served as a proofreader for other volunteers, maintaining linguistic accuracy, consistency, and confidentiality under UNV guidelines.
Legal Translator
YMLaw
Jan 2026 - Present (5 months)
Delivered English-to-Urdu legal translation services for a UK-based law firm handling personal injury cases. Translated sensitive legal and medical documents while maintaining terminological precision and strict confidentiality.
Editor
Atlas Institute for International Affairs
Jan 2026 - Present (5 months)
Proofread and edited analytical articles and opinion pieces for publication as a remote editor for a global policy and research institute. Managed remote editorial workflows to ensure clarity, coherence, and adherence to editorial standards.
Freelance Literary Translator
Freelance Literary & Academic Projects
Aug 2021 - Present (4 years 10 months)
Translated Allama Iqbal works and Chinese folklore into English, maintaining stylistic and cultural integrity. Contributed translations to NUML magazine and other university-related literary and academic projects.
Visiting Language Instructor
National University of Modern Languages (NUML)
Jun 2025 - Jan 2026 (7 months)
Taught English language courses to undergraduate students, focusing on academic writing, comprehension, and spoken communication. Designed interactive lessons, assessed performance via assignments and examinations, and supported learners from diverse linguistic backgrounds.
Research Assistant
National University of Modern Languages (NUML)
Jun 2025 - Jan 2026 (7 months)
Conducted academic research in translation and interpretation, supporting applied professional practices. Assisted with data collection, literature reviews, analytical reporting, and research documentation for curriculum development and training initiatives.
Media Analyst
Shayan Media
Jan 2025 - Jan 2026 (1 year)
Analyzed media trends and public discourse in Pakistan’s national media. Produced comprehensive reports on emerging political and social topics and conducted research on global and regional political affairs.
UNODC Conference Consultant
United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC)
Nov 2025 - Dec 2025 (1 month)
Consulted to support a Persian interpreter during an international conference on illegal immigration. Facilitated accurate Persian-English interpretation for international delegates and supported compliance with UNODC protocols in a high-level conference environment.
Government Meeting Interpreter
Prime Minister's Office Pakistan
Jan 2025 - Mar 2025 (2 months)
Provided live interpretation between Urdu, Pashto, and English for the Prime Minister and Federal Ministers. Supported high-profile diplomatic and political meetings through accurate multilingual communication.
Security Talks Interpreter
Center for Research and Security Studies
Oct 2023 - Jan 2025 (1 year 3 months)
Provided real-time interpretation for Afghan delegates and Pakistani officials. Facilitated cross-cultural communication during peace talks and supported clear multilingual interaction between stakeholders.
Magazine Editor
National University of Modern Languages (NUML)
Feb 2023 - Jun 2024 (1 year 4 months)
Edited academic and literary content for NUML’s official magazine. Managed a team of writers and ensured high editorial standards across published material.
Conference Interpreter
Prime Minister's Office Pakistan
Dec 2025 - Present (6 months)
Provided live interpretation between Urdu, English, and Pashto during a joint conference organized by the Ministry of Law, UNDP, and the Ministry of Justice. Supported multilingual communication between government officials, legal experts, and international delegates in policy and justice-sector discussions.
Investigation Interpreter
United Nations Development Programme (UNDP)
Sep 2025 - Present (9 months)
Provided English, Urdu, and Pashto interpretation during confidential UNDP Office of Audit and Investigations proceedings. Supported interviews and interpreted legal procedural matters while maintaining strict confidentiality under an NDA.
Senate Interpreter
Senate of Pakistan
May 2025 - Present (1 year 1 month)
Provided consecutive English-Urdu interpretation for a diplomatic engagement between a British House of Lords delegation and the Deputy Chairman of the Senate. Served as interpreter for a bilateral meeting between senior members of the British and Pakistani Senates.
Women’s Day Conference Interpreter
Ministry of Human Rights (Pakistan)
Mar 2025 - Present (1 year 3 months)
Delivered simultaneous English-Urdu interpretation during International Women’s Day conference panel discussions. Ensured accurate and context-sensitive communication for both local and international participants.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
National University of Modern Languages
Bachelor of Science, Translation Studies
2022 -
BS in Translation Studies at the National University of Modern Languages, Islamabad, expected to complete in June 2026.
National University of Modern Languages
Short Course in Interpretation, Interpretation
2025 - 2025
Short course in Interpretation at the National University of Modern Languages (July 2025 to August 2025).
Punjab College of Science and Commerce
Intermediate, Computer Sciences
2019 - 2021
Intermediate studies in Computer Sciences at Punjab College of Science and Commerce (September 2019 to July 2021).
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Skills
Interested in hiring Abdullah?
You can contact Abdullah and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message AbdullahFind your dream job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
