Olivier MurindangaboOM
Open to opportunities

Olivier Murindangabo

@oliviermurindangabo

Dedicated translator and interpreter with diverse language expertise.

Burundi
Message

What I'm looking for

I seek a role that values cultural diversity and offers opportunities for professional growth.

I am a passionate translator and interpreter with extensive experience in various fields, including legal, technical, and humanitarian sectors. My academic background includes a Master of Arts in Translation and Interpretation from the University of Burundi, where I am expected to graduate in June 2025. I have actively participated in translating legal documents for the Ministry of East African Community Affairs, showcasing my commitment to professional excellence in the translation industry.

Throughout my career, I have worked with numerous organizations, including the Government of Burundi and various non-profits, where I have honed my skills in translation, proofreading, and interpretation. My work has involved translating documents for significant events and summits within the East African Community, as well as providing interpretation services for refugees and victims of historical tragedies. I pride myself on my ability to communicate effectively across cultures and languages, ensuring that messages are conveyed accurately and respectfully.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

MA

Translator Intern

Ministry of East African Community Affairs, Youth, Sports an

Apr 2024 - Present (1 year 3 months)

Translated various communiqués from EAC summits and conferences from English into French and Kirundi. Also translated the Treaty and other Agreements of the East African Community from English into Kirundi, and proofread documents.

GA

Interpreter & Translator

GHRAD (Centre for Genocide and Human Rights Research in Afri

Dec 2023 - Present (1 year 7 months)

Provided consecutive interpretation during interviews and audiences concerning genocide issues in Burundi. Translated documents from video transcriptions of interviews with victims of the 1972 Burundi tragedy.

TB

Translator & Reviser

Translators Without Borders

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated and revised over 5,000 words in Humanitarian Aid and Healthcare fields. Contributed to projects supporting global humanitarian efforts.

TR

Remote Translator

TransRare

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated over 150,000 words in the Healthcare field from English into Kirundi. Worked remotely on various document translation projects.

WC

Translator

World Bridge Center

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated over 300 pages in Education (academic transcripts, diplomas, certificates) and Administration (reports, birth certificates) fields. Specialized in French-English language pairs.

GW

Translator & Reviser

Global Wordsmiths

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated and revised over 7,000 words in Healthcare and Education fields from English into Kirundi. Maintained accuracy and cultural relevance in all translations.

PS

Translator & Proofreader

Propio Language Services

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated over 60,000 words and revised/proofread more than 200 documents in Healthcare and Administration fields. Specialized in English-Kirundi language pairs.

LG

Translator

Lion Gate

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated over 30,000 words of documents in the Healthcare field from English into Kirundi. Contributed to various translation projects for the company.

GT

Translator & Reviser

Global Creative Translation

Jan 2022 - Present (3 years 6 months)

Translated and revised over 10,000 words in the Children Education field from English into Kirundi. Ensured high-quality linguistic output for educational content.

IU

Court Interpreter

ICCA (Icirore cAmahoro) partnering with UNHCR

Apr 2021 - Present (4 years 3 months)

Performed court interpretation for Congolese refugees and other foreigners summoned by Burundian justice or police. Conducted consecutive interpretation during awareness campaigns in Congolese refugee camps.

CN

Provincial Communication Officer

Coalition of Associations and Cooperatives in Province of Ng

Jan 2018 - Present (7 years 6 months)

Served as the Provincial Communication Officer, responsible for global communication regarding association activities. This role also included translation and interpretation assignments.

FD

Secretary & Department Head

FUPDD/BFI (Forces Unies des Partenaires pour le Développemen

Jan 2016 - Present (9 years 6 months)

Assisted the coordinator as Provincial Secretary in the Coordination office. Served as National Deputy Head Department for English clubs teaching activities and National Head Department of Communication, translation and interpretation.

EB

Interpreter & Translator

EPHIBU (Eglise Philadelphie au Burundi)

Jan 2014 - Present (11 years 6 months)

Interpreted during various preaching services, covering Swahili-Kirundi, French-Kirundi, English-Kirundi, and Kirundi-English language pairs. Translated different documents from Kiswahili to Kirundi.

MR

Language Teacher

Ministry of National Education and Scientific Research

Oct 2005 - Present (19 years 9 months)

Taught English Language at Lycée of Kiremba-Nord. Instructed languages (English, French, Swahili), Civic and Social studies at basic and secondary schools in Ngozi.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

UB

University of Burundi

Master of Arts, Translation and Interpretation

Activities and societies: Participation in translation of different legal documents in Ministry of East African Community Affairs, Youth, Sports and Culture of Burundi; Research work on professionalization of translation in Burundi language industries

Master of Arts in Translation and Interpretation. Participated in the translation of various legal documents for the Ministry of East African Community Affairs, Youth, Sports and Culture of Burundi. Conducted research on the professionalization of translation in Burundi's language industries.

UN

University of Ngozi

Bachelor of Arts, Translation and Interpretation

Activities and societies: Thesis “The Complexity of Scientific Text Translation: The Specific Case of French-English Translation of ‘Mycobacterium Tuberculosis’ from ‘Eléments de Bactériologie Médicale’ by Robert Fasquelle”; Internship for English language proficiency at Makerere University (Institute of language) in 2006

Bachelor of Arts in Translation and Interpretation. Completed a thesis on 'The Complexity of Scientific Text Translation: The Specific Case of French-English Translation of ‘Mycobacterium Tuberculosis’ from ‘Eléments de Bactériologie Médicale’ by Robert Fasquelle'. Undertook an internship for English language proficiency at Makerere University (Institute of language) in 2006.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Olivier Murindangabo - Translator Intern - Ministry of East African Community Affairs, Youth, Sports an | Himalayas