Skip to main content
HimalayasHimalayas logo
Francisco CostaFC
Open to opportunities

Francisco Costa

@franciscocosta1

Technical support agent and data annotator who delivers accurate, multilingual customer care.

Portugal
Message

What I'm looking for

I’m looking for a role where I can combine accurate technical support with multilingual communication—handling chat and email quickly, managing data carefully, and improving quality through structured reporting and continuous learning.

I’m a Technical Support Agent focused on delivering accurate, professional customer solutions. At Foundever (DJI project), I handle simultaneous chat and email support while managing multi-platform data for DJI customers across Spain and other Spanish-speaking countries.

As a Data Annotator at TechMahindra, I annotate and rate user data to optimize a mobile device-linked action platform. I evaluate requests to improve a virtual assistant, interact closely with other annotators, supervise evaluators, train newly arrived annotators, and produce weekly reports on volume and outcomes.

In parallel, I’ve built strong translation and communication skills through freelance work as a Translator and Proofreader. I translate and localize technology, law, marketing, and user interface content (English/Spanish to Portuguese), and I’ve also completed subtitling and medical/document translation projects—matching my translation background with a quality-first mindset.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

TE

Data Annotator

TechMahindra

Jan 2023 - Jul 2024 (1 year 6 months)

Annotated and rated user data to optimize a mobile device-linked action platform, evaluating requests for virtual assistant improvements. Collaborated with annotators, trained newcomers, supervised evaluators, and produced weekly reports on workload and outcomes.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

NOVA University Lisbon logoNL

NOVA University Lisbon

Master's degree in Translation (English specialisation), Translation

2019 - 2022

Grade: 17

Activities and societies: Final grade: 17; Final Grade/ECTS details: 93 ECTS; Includes Professional Curricular Experience with Internship Report (Field of Study: Translation).

Master's degree in Translation with a specialisation in English, covering comparative linguistics and literary, pragmatic, scientific, and technical translation, plus translation studies and professional practice.

EP

Eurologos Portugal

Curricular Internship, Translation

2020 - 2021

Grade: 18

Activities and societies: Internship dates: 14/10/2020–12/01/2021; gained practical experience applying academic learning to legal, scientific, and technical materials.

Curricular internship focused on translation, proofreading, editing, and transcription, mainly with legal, scientific, and technical texts.

NOVA University Lisbon logoNL

NOVA University Lisbon

Bachelor's degree in Translation, Translation

2016 - 2019

Grade: 16

Activities and societies: Final grade: 16; Credits: 180 ECTS; Modules included Spanish (A1–B2.1) and English (B2.1–C2.1) plus Information Technology for Translation and History/Theory of Translation.

Bachelor's degree in Translation with coursework covering terminology, grammar and linguistics, translation practices across technical/scientific and social sciences contexts, and language-focused training for Spanish and English.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan