Loading...
Loading...
Himalayas
About usHimalayas PlusCommunityTech stackEmployee benefitsTerms and conditionsPrivacy policyContact usFor job seekers
Create your profileBrowse remote jobsDiscover remote companiesJob description keyword finderRemote work adviceCareer guidesJob application trackerAI resume builderResume examples and templatesAI cover letter generatorCover letter examplesAI headshot generatorAI interview prepInterview questions and answersAI interview answer generatorAI career coachFree resume builderResume summary generatorResume bullet points generatorResume skills section generator© 2025 Himalayas. All rights reserved. Built with Untitled UI. Logos provided by Logo.dev. Voice powered by Elevenlabs Grants
Join the remote work revolution
Join over 100,000 job seekers who get tailored alerts and access to top recruiters.
@ayakazzaz
Junior translator skilled in legal and technical translation.
As a recent graduate with a B.A. in Translation from Lebanese International University, I have developed a strong foundation in legal and technical translation. My academic achievements, including a GPA of 3.7, reflect my dedication to mastering the intricacies of language and communication. I have honed my skills through relevant coursework in Legal Translation, Technical Translation, and Editing & Proofreading.
In my role as a Junior Translator at World Translation, I successfully managed the translation of over 1,000 legal documents, ensuring accuracy and compliance with legal terminology. My experience collaborating with senior translators and legal professionals has equipped me with the ability to maintain consistency and precision in legal texts. I am proficient in utilizing CAT tools such as SDL Trados and MemoQ, which have enhanced my translation efficiency and terminology consistency.
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Work history, roles, and key accomplishments
World Translation
Sep 2023 - Feb 2025 (1 year 5 months)
Translated, edited, proofread, and transcribed a wide range of legal documents, including contracts, agreements, court decisions, and official certificates. Managed the translation of 1,000+ legal documents over two years, ensuring accuracy and compliance with legal terminology.
Rahaf AmanEddine Translation
Jun 2023 - Aug 2023 (2 months)
Assisted in translating and editing documents in various fields, including legal, technical, and business content. Learned best practices in editing, localization, and quality assurance.
Degrees, certifications, and relevant coursework
Bachelor of Arts, Translation
Grade: 3.7/4.0
Achieved a GPA of 3.7/4.0, demonstrating strong academic performance in translation studies. Completed relevant coursework including Legal Translation, Technical Translation, Editing & Proofreading, and Translation Technologies.
You can contact Aya and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message AyaAya Salloum
English Teacher, ULYP
Karolina Zebian
Senior Translator Copywriter, Legal Translation and Services
Ghadi El kosseifi
Lawyer Trainee, Tripoli Bar Association
Lina Abou Ltaif
Freelance English<>Arabic Subtitler, IPH Studios/ RC Translation Agency/ RainMan Solutions
Yara User
Law Tutor, Hasbaya International Technical College
Rita Feghali
Legal Intern, Mansour Tawk Law Firm
Alaa Othman
Entry Level Translator, Self Employed
Lilia Omari
Intern Junior Lawyer, Naji Awik
Christian Rahme
Translation Intern, Wafaa Semaan Translation Office
Joelle El Helou
Trainee Lawyer, Maya Mohamad Chehab Law Firm