Himalayas logo
Yuri JeongYJ
Open to opportunities

Yuri Jeong

@yurijeong

Bilingual translator specializing in English-to-Korean visual media.

South Korea
Message

What I'm looking for

I seek a role that values creativity and cultural understanding, offering opportunities for growth.

I am a bilingual translator with a strong background in visual media and arts communication, specializing in English-to-Korean translation. My experience includes collaborating closely with international artists and curators, managing bilingual content for both print and digital platforms. With a passion for film and television, I watch over 100 titles annually, which has deepened my understanding of cultural nuances and storytelling.

Throughout my career, I have successfully translated and adapted content for various formats, including promotional videos and social media. My work includes producing promotional videos for Deokhwa Myeongran, a Korean seafood brand, and translating exhibition introductions for artists, ensuring that the tone and intent of the original Korean are preserved in English. I pride myself on my attention to detail and my ability to convey messages accurately and culturally appropriately.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

FR

Freelance Translator

Freelance

Oct 2024 - Nov 2024 (1 month)

Participated in the production of 3 promotional videos for Deokhwa Myeongran, a Korean seafood brand. Responsible for English translations of Korean scripts to ensure accurate, culturally appropriate messaging. Translated the exhibition introduction for artist cho-cyan solo exhibition "US:
", providing nuanced English that preserved the tone and intent of the original Korean.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

KU

Kyungsung University

Bachelor's degree, Korean ® English Translation

2014 - 2021

Activities and societies: Oversaw and proofread all print publications (KR/EN), including exhibition catalogs, press kits, and media releases. Translated and adapted social media texts and official interview subtitles (EN → KR). Provided interpretation for curators and artists during media interviews and official events. Assisted in translation quality control, checking for grammatical issues, typos, and culturally appropriate terminology.

Participated in the production of 3 promotional videos for Deokhwa Myeongran, a Korean seafood brand. Responsible for English translations of Korean scripts to ensure accurate, culturally appropriate messaging. Translated the exhibition introduction for artist cho-cyan solo exhibition “US: ਋ܻ”, providing nuanced English that preserved the tone and intent of the original Korean.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Yuri Jeong - Public Relations Associate - Busan Biennale & Sea Art Festival | Himalayas