Himalayas logo
KA
Open to opportunities

KIDS A's

@kidsas

I am an experienced English–Japanese translator and proofreader specializing in games, comics, and educational content.

Japan
Message

What I'm looking for

I seek translation and proofreading roles (games, comics, educational or AI projects) to apply bilingual English–Japanese skills, deliver meticulous editing, and collaborate with creative teams in flexible or remote settings.

I am a bilingual English–Japanese translator and proofreader with extensive experience working across games, comics, television, and educational materials.

I have translated and proofread scripts for games, comic books for a major publishing company in Japan (Kodansha), documents for television programs and company meetings, and I transcribe and translate audio and video for AI projects.

As an assistant manager at an educational company, I taught preschool English, managed childcare rooms, assigned staff, handled customer interactions, submitted reports, and recorded voice for an English–Japanese textbook.

I bring impeccable time management, a quick learning aptitude, and a meticulous attention to contextual accuracy; I deliver culturally appropriate translations, careful proofreading, and collaborative support for creative and technical teams.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

Sophia University logoSU

Sophia University

Bachelor of Arts, Comparative Culture

Bachelor of Arts in Comparative Culture with a major in Religion and Philosophy and a minor in Literature, completed in 2013 at Sophia University in Tokyo.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
KIDS A's - Translator and Proofreader - Freelance | Himalayas