Skip to main content
EM
Open to opportunities

Edna Marroquin

@ednamarroquin

Bilingual translator and content moderation specialist with 25+ years ensuring accuracy, policy compliance, and risk-aware insights.

United States
Message

What I'm looking for

I’m looking for a bilingual role where I can apply accurate translation and policy-compliant content moderation, use data analysis to assess risk, and support continuous process improvement while contributing to a team that values confidentiality and clear communication.

I’m a bilingual English–Spanish professional with over 25+ years of experience in translation, content moderation, customer service, and team leadership. I analyze complex information, integrate new technologies, and manage cross-functional teams to improve operational efficiency while maintaining policy compliance and delivering exceptional client support. I’m recognized for accuracy, confidentiality, and strong communication skills.

As a Translator at Metlang (2022–2024), I translated sensitive government documents and communications for law enforcement agencies, ensuring accuracy and strict confidentiality. I interpreted and analyzed foreign-language communications, producing English summaries and providing nuanced context to support investigations. I consistently maintained high standards of linguistic precision while working with sensitive information.

Previously, as a Social Media Analyst at Genpact (2019–2022), I moderated high-volume user-generated content across text, audio, video, and immersive media platforms. I identified policy violations and emerging risks to enhance community safety and platform integrity, then provided data-driven insights to guide action. I collaborated with cross-functional teams to develop scalable moderation strategies and mitigate operational risk.

Earlier in my career, I served as a BDC Coordinator at Ford Motor Company (2017–2018), implementing a customer service management system to improve workflow and customer experience. I acted as the bilingual liaison for appointment scheduling and loaner vehicle coordination, and I trained staff on new software tools and operational processes to increase adoption and efficiency. At Audi AG (2014–2017), I led software system integrations for loaner vehicle scheduling and customer relationship management, trained service staff on best practices, and represented the organization at marketing events to stay informed on emerging technologies and industry trends.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

ME

Translator

Metlang

Jan 2022 - Jan 2024 (2 years)

Translated sensitive government documents and communications for law enforcement agencies, ensuring accuracy and strict confidentiality. Interpreted foreign-language communications and produced English summaries with nuanced context to support investigations.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM) logoII

Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM)

Certification, Linguistic Instruction Practitioner

1991 -

Completed a Linguistic Instruction Practitioner certification program at ITESM in 1991.

Tech stack

Software and tools used professionally

Find your dream job

Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan