Gheeda Khaznadar
@gheedakhaznadar
Multilingual Language Specialist improving EN/FR/AR accuracy and linguistic data quality.
What I'm looking for
I’m a multilingual language specialist focused on translation, linguistic review, and multilingual content evaluation across English, French, and Arabic. With a Bachelor’s degree in Translation and Interpretation and advanced studies in Law, I bring both language expertise and comfort working with structured, high-stakes written materials.
In my remote freelance work, I translate and localize content while preserving meaning and cultural accuracy. I perform detailed linguistic review to strengthen grammar, clarity, and consistency, and I refine ambiguous or complex expressions using contextual understanding.
I also support language-data quality tasks: reviewing text for terminology alignment, linguistic accuracy, and structural coherence; applying structured guidelines compliance; and conducting proofreading and iterative content review. I’m especially interested in AI language technologies, natural language processing (NLP) workflows, and improving multilingual data quality through rigorous error detection and data cleaning.
Earlier, I worked as a Legal Intern for language and document review, where I proofread and edited legal documents for linguistic precision and structural accuracy. I handled terminology verification and legal language research under strict deadlines while maintaining confidentiality, which reinforced my quality-focused, remote collaboration approach.
Experience
Work history, roles, and key accomplishments
Legal Intern – Language Review
Rabih Chendeb International Law Firm
Reviewed, proofread, and edited legal documents to ensure linguistic precision and structural accuracy. Conducted multilingual translation (English, French, Arabic) and verified terminology consistency while supporting document formatting and quality control under strict deadlines.
Freelance Translator & Data Reviewer
Dr Maurice Moarbes Translayion Firm
Translated and localized multilingual content (English, French, Arabic) with emphasis on meaning preservation and cultural accuracy. Performed linguistic review, terminology alignment checks, proofreading, and quality assurance in structured guideline-based workflows.
Education
Degrees, certifications, and relevant coursework
Lebanese University (Faculty of Law)
Bachelor of Laws (LL.B.), Law
Currently pursuing a Bachelor of Laws (LL.B.) with advanced studies in law at the Faculty of Law, Lebanese University.
Lebanese International University
Bachelor’s Degree in Translation and Interpretation, Translation and Interpretation
Completed a Bachelor's degree in Translation and Interpretation, focusing on English, French, and Arabic.
Tech stack
Software and tools used professionally
Availability
Location
Authorized to work in
Job categories
Skills
Interested in hiring Gheeda?
You can contact Gheeda and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message GheedaGet matched with your dream remote job
Sign up now and join over 250,000+ remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!
