Loading...
Loading...
Himalayas
About usHimalayas PlusCommunityTech stackEmployee benefitsTerms and conditionsPrivacy policyContact usFor job seekers
Create your profileBrowse remote jobsDiscover remote companiesJob description keyword finderRemote work adviceCareer guidesJob application trackerAI resume builderResume examples and templatesAI cover letter generatorCover letter examplesAI headshot generatorAI interview prepInterview questions and answersAI interview answer generatorAI career coachFree resume builderResume summary generatorResume bullet points generatorResume skills section generator© 2025 Himalayas. All rights reserved. Built with Untitled UI. Logos provided by Logo.dev. Voice powered by Elevenlabs Grants
Join the remote work revolution
Join over 100,000 job seekers who get tailored alerts and access to top recruiters.
@yolandabrown1
I am a bilingual ASR analyst improving Afrikaans speech recognition and delivering expert legal transcription.
I am a bilingual language technologist and self-taught AI developer specializing in automatic speech recognition (ASR) and legal transcription. I have native fluency in English and Afrikaans and a strong focus on multilingual language processing challenges.
I designed proprietary offline ASR transcription software with integrated machine learning capabilities and built tools specifically to optimize Afrikaans processing. I developed a speaker bank of eight native Afrikaans speakers, waveform selector tools for accurate timestamps, a Word Frequency Analysis Tool, and standardized JSON formats for documenting language model limitations.
Previously, I worked as an ASR analyst and certified legal transcriber, serving as a native language reviewer and improving ASR accuracy for legal documentation. I hold AAERT and BlueLedge certifications and am qualified on the Verbit platform.
I am passionate about improving Afrikaans representation in digital spaces and committed to bridging the gap between major language platforms and underserved language communities. I thrive on solving technical language problems and developing reproducible solutions that other developers can adopt.
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Work history, roles, and key accomplishments
Self Employed
Feb 2025 - Present (9 months)
Designed proprietary offline ASR transcription software with integrated ML capabilities, built a speaker bank of 8 native Afrikaans speakers, and developed JSON formats and tools to improve timestamp accuracy and document language-model limitations.
Verbit
Jan 2020 - Jan 2025 (5 years)
Certified legal transcriber and ASR analyst who analysed and improved ASR accuracy for multilingual legal content, served as native reviewer for English and Afrikaans, and performed quality assurance on outlier-accent transcripts.
Degrees, certifications, and relevant coursework
Certified Court Reporter, Court Reporting
Activities and societies: Certification for court reporting and legal transcription relevant to courtroom and legal documentation quality assurance.
Certified court reporter credential from AAERT with demonstrated competence in legal transcription and court reporting.
Legal Transcription Certification, Legal Transcription
Activities and societies: Training and certification in legal transcription processes and standards.
Legal transcription certification from BlueLedge demonstrating proficiency in certified legal transcription workflows.
Platform Qualification (Legal Pro), Legal Transcription
Activities and societies: Qualified to operate the Verbit platform for legal transcription and quality assurance.
Verbit Platform qualification (Legal Pro) indicating platform proficiency for legal transcription and ASR post-editing.
You can contact Yolanda and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message Yolandamduduzi nonkwelo
Level 1 Support Engineer, Onfon Mobile
Eketso Phiri
Freelance Legal Translator, Self Employed
Diatile Jacqueline Lebenya
Transcriptionist, Intron Health
Thando Nindie
Senior AI & Data Specialist, OpenAI
Sureta De Jager
Division Manager (DM Afrikaans Transcription Team), Productive Playhouse
Nondumiso Nkwanyana
Zulu Interpreter, Utrecht Magistrate Court
Thandeka Ngubeni
Zulu Linguistic Data Creator, Appen
Khetha Sbonga
Zulu Voice Over Artist, Blink Mode Media
Muzi Nozaza
Language Consultant, Freelance
Lwando Thwala
Junior AI Specialist, Outlier