Lian UserLU
Open to opportunities

Lian User

@lianuser

Localization Specialist fluent in Mandarin, Korean, and English.

Taiwan

What I'm looking for

I am looking for opportunities that allow me to leverage my language skills in a collaborative environment, focusing on impactful projects that enhance user experiences.

With over six years of experience as a freelance translator and localization specialist, I have honed my skills in delivering high-quality translations across various media, including games, videos, and IT documents. My proficiency in Mandarin, Korean, and English allows me to bridge cultural gaps and ensure that content resonates with target audiences.

At MICO WORLD, I specialized in optimizing gaming terminology databases, which significantly reduced translation time by 40%. My work in quality assurance testing ensured that gaming content was culturally appropriate for diverse markets. I have also contributed to numerous projects for leading game developers, translating intricate narratives and dialogues to enhance player experiences.

My commitment to maintaining consistency in terminology and style is evident in my extensive work with translation memories and style guides. I continuously seek to improve my skills and stay updated with the latest translation tools and practices, ensuring that I deliver the best possible results for my clients.

Experience

Work history, roles, and key accomplishments

EG
Current

Localization Specialist

Electronic Soul Games

Mar 2023 - Mar 2024 (1 year)

In my role at Electronic Soul Games, I translated game narratives and dialogues from English/Simplified Chinese to Korean and Traditional Chinese, maintaining translation memories for consistency across various projects.

MW

Localization Specialist

MICO WORLD

Jul 2024 - Jul 2025 (1 year)

As a Localization Specialist at MICO WORLD, I ensured culturally appropriate gaming content through QA testing and optimized terminology databases across three languages, reducing translation time by 40%. I developed and maintained style guides for target languages.

CT

Translator

CCJK Technologies

Jul 2021 - Aug 2024 (3 years 1 month)

At CCJK Technologies, I translated various media including documentaries and cartoons, ensuring accuracy in grammar, punctuation, and syntax while maintaining the original format of the content.

Education

Degrees, certifications, and relevant coursework

YU

YeeHe University

Bachelor of Business Administration, Translation and Localization Management

2021 -

Currently pursuing studies in Hotel Translation and Localization Quality Assurance Management, focusing on enhancing translation skills and understanding of localization processes in the gaming industry.

Kyung Hee University logoKU

Kyung Hee University

Bachelor of Business Administration, Business Administration

2015 - 2019

Studied Business Administration with a focus on translation and localization management. Developed skills in translating game stories, characters, and dialogues from Korean to Chinese and English, while consulting specialized dictionaries for nuanced terminology.

Tech stack

Software and tools used professionally

Interested in hiring Lian?

You can contact Lian and 50k+ other talented remote workers on Himalayas.

Message Lian

People also viewed

View all talent

Find your dream job

Sign up now and join over 85,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up
Himalayas profile for an example user named Frankie Sullivan
Lian User - Localization Specialist - Electronic Soul Games | Himalayas