Loading...
Loading...
Himalayas
About usHimalayas PlusCommunityTech stackEmployee benefitsTerms and conditionsPrivacy policyContact usFor job seekers
Create your profileBrowse remote jobsDiscover remote companiesJob description keyword finderRemote work adviceCareer guidesJob application trackerAI resume builderResume examples and templatesAI cover letter generatorCover letter examplesAI headshot generatorAI interview prepInterview questions and answersAI interview answer generatorAI career coachFree resume builderResume summary generatorResume bullet points generatorResume skills section generator© 2025 Himalayas. All rights reserved. Built with Untitled UI. Logos provided by Logo.dev. Voice powered by Elevenlabs Grants
Join the remote work revolution
Join over 100,000 job seekers who get tailored alerts and access to top recruiters.
@corneliazz
Experienced translator and AI tutor, Dutch-NL and Dutch-BE. Native C2 Dutch and English.
Roles
*Experienced AI tutor (both NL-nl and NL-be)
*Very experienced translator, subtitler, copywriter
*Experienced audio recorder AI domotics commands
Personal details
-She, her
-Born and raised in the Netherlands
-Lived in the UK (Kent) for a long time
-Lived in the USA (California) for some time
-Native Dutch and English, fluent German and French, some Spanish, Italian and Swahili.
-Background in translation, HR, ICT, copy editing, story writing
Details of roles and projects
Currently, I serve mainly as an AI tutor. This is my favourite role, engaging in diverse projects that challenge my creativity and analytical skills. My background in languages and creative talents allow me to deliver quick, effective, creative and high-quality work.
I enjoy subtitling assignments as this is more creative work than regular translations, particularly in culturally rich and often high-risk content such as documentaries and series from around the world. I take pride in delivering high-quality subtitles for major Netflix and Disney features - with my name in the credits!
Having accumulated over 24 years of experience in translation, translations are now a minor part of my work due to the decline of this sector. Recently I translate mainly Dutch into English for Powerling (mostly formal business documentation) and English into Dutch for Amazon Global (training materials for staff). In the past, I translated a wide range of business documents, ICT, and healthcare. I was the lead translator for my combination in 5 of the agencies I worked with.
Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Sign up now and join over 100,000 remote workers who receive personalized job alerts, curated job matches, and more for free!

Work history, roles, and key accomplishments
DCP
Feb 2025 - Present (9 months)
Worked on the Microsoft GAIA project, focusing on writing prompts with specific task requirements. Ensured adherence to detailed guidelines for AI model training.
Outlier
Oct 2024 - Present (1 year 1 month)
Contributed to numerous AI projects, including prompt writing, model evaluation, and translation checks. Achieved excellent ratings and passed all courses with high scores.
Zoo Digital UK/US
May 2019 - Present (6 years 6 months)
Provided subtitling and quality control services for major streaming platforms like Netflix and Disney. Handled diverse content, including documentaries, series, and features, often under time pressure.
Various Leading Translation Agencies
Jan 2000 - Present (25 years 10 months)
Delivered translation, editing, and summarising services for a variety of clients in the Netherlands and the UK. Specialised in diverse fields including business, finance, ICT, and health.
Degrees, certifications, and relevant coursework
Translator Certificate, Translation
2001 - 2001
Obtained certification for translation between Dutch and English.
Translator Certificate, Translation
2001 - 2001
Obtained certification for translation between English and Dutch.
NIMA B, Marketing
1995 - 1995
Completed the NIMA B marketing qualification.
NIMA A, Marketing
1994 - 1994
Completed the NIMA A marketing qualification.
1 year of study, Information Technology
1989 - 1989
Studied Information Technology for one year.
1 year of study, Journalism
1988 - 1988
Studied Journalism for one year.
European Secretarial Academy Diploma, Secretarial Studies
1985 - 1987
Completed a two-year program focusing on secretarial skills with four languages.
You can contact Cornelia and 90k+ other talented remote workers on Himalayas.
Message CorneliaAbel Wansink
AI trainer, Outlier
Nico Lijzenga
Dutch Freelance Writer, Outlier
Irene Gugliotta
Fashion, Beauty & Luxury Translation, Danone
Tamara van den Heuvel
English Dutch Senior Editor, Unbabel
Tierra Williams
Freelance Editor, Data Annotations Tech
Mathias Pire
French Teacher, Winkler Prins
Joshua Grindrod
Co owner and Text Consultant, CPLS
Taiko -
Project Manager, Folon2VR
Tilman Müller
Language Manager Germany, Ledger
Mika Söhnlein
Senior Data Associate, Amazon Web Services