Location:
- Follow ethical codes that protect the confidentiality of information.
- Compile terminology and information to be used in translations.
- Refer to reference materials, such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks, as needed to ensure translation accuracy.
- Check translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions.
- Identify and resolve conflicts related to the meanings of words, concepts, practices, or behaviors.
- Compile information on content and context of information to be translated, and on intended audience.
- Check original texts or confer with authors to ensure that translations retain the content, meaning, and feeling of the original material.
Requirements
- Knowledge of CAT tools (strongly desired).
- Two (2) relevant professional references that can vouch for the candidate’s work as a translator OR one (1) relevant professional reference and one (1) relevant professional letter of recommendation.
- Native-level proficiency in English and the other languages.
Benefits
Details
