We’re building a dedicated pool of US-based, monolingual English linguists to support ongoing medical and legal transcription projects involving sensitive PHI/PII content. You will listen to call recordings and produce high-accuracy transcripts, including validating and editing AI-assisted drafts when applicable—always following strict client templates and style guides.
This is a great fit for detail-oriented transcription professionals who enjoy structured formatting, consistency, and high-quality standards.
Requirements
- Transcribe English → English recordings (5–45+ minutes; sometimes multiple files per request).
- Validate, edit, and QA transcripts for accuracy, completeness, speaker labeling, and formatting.
- Follow client-provided templates, instructions, style guides, and jargon/acronym sheets.
- Apply required conventions such as:
- Speaker identification and consistent naming
- Interpreter labeling (when present) and required timestamp rules
- Marking audio gaps when required (e.g., pauses over a specified duration)
- PHI/PII handling (including anonymization where instructed)
- Deliver final transcripts on time through secure file exchange processes.
Benefits
Why Join 1-StopAsia?
- Work with a trusted global provider of interpreting and translation services.
- Long-term opportunities with consistent demand.
- Professional and compliance-focused environment.
